Show content as Scots

Latest News

New Testament Readings now on Kirk web site

The Scots Language Centre’s series of weekly readings from the Lorimer New Testament can now be heard on the Church of Scotland’s web site as well as at the Centre and the web site of Homecoming Scotland. Michael Hance, Director of SLC, h.. more»

Old Testament Book translated into Scots

Kirklogo Duncan Sneddon's Scots translation of the Old Testament book of Amos can now be read online on the Church of Scotland's website. It was first published this spring in the "Theology in Scotland" journal. and now joins Psalms, sermons and prayers as.. more»

Traditional Arts Working Group - Public Meetings

David Francis, the chair of the Traditional Arts Working Group, will be hosting a series of public meetings across Scotland to allow as many people as possible the opportunity to feed their views into the group's ongoing work. The meetings are open.. more»

Languages Forum holds conference in Orkney

FRLSU logo The Forum for Research on the Languages of Scotland and Ulster held its triennial conference last week at Orkney College in Kirkwall. The conference heard papers on attitudes to Scots in Midlothian, dialect and identity in Shetland and immigration .. more»

Other News

Moon

Walking on the Moon

To celebrate the 40th anniversary of the moon landings the Scots Language Centre has put together a couple of features, along with some poems in Scots, about the moon and space. It was on 21 July 1969 that the Apollo 11 lunar module called Eagle landed on the surface of the moon. Neil Armstrong was the first man to walk on th...
more

Word of the week

“DOOK v, n to plunge in water; a soaking ,”

Please install Flash to listen to DOOK v, n to plunge in water; a soaking

The summer holiday is the time to don your dookers for that annual dook in the sea or hotel pool, if you are like Robert Henryson’s “paddok ... Quhilk be nature culd dowk and gaylie swym”. In the leisurely days described by A. M. Williams in A Bundle of Old Yarns (1931) “It was not unusual, on a fin.. more

Reproduced with the kind permission of

Scots Word of the Week is written by Chris Robinson of Scottish Language Dictionaries www.scotsdictionaries.org.uk

Scots on youtube

Do you remember Ally Bally Bee? Remember “Sittin on yer mammy’s knee/greetin for a wee bawbee”? If you do, then this will be a trip down memory lane.

You Tube

New Testament Readings

2nd August 2009 Reading

Please install Flash to listen to DOOK v, n to plunge in water; a soaking

In the recordings of the Scots New Testament, Tom Fleming brings the well known stories of the gospels to life in a distinct Scots voice. Throughout Homecoming year the Centre will be broadcasting a series of readings from the Scots New Testament CDs. This one is for Sunday the 2nd of August and is from the Gospel of John Chapter 6:24-35. The next reading will be broadcast... more

New Testament
Buy the New Testament CD's here

For more information on Scots worship visit www.churchofscotland.org.uk

Life, Love and Death in Paisley

The Scots Language Centre in association with Autonomi TV is delighted to present Bedroom Radio, an intimate and compassionate insight into life in a Paisley housing scheme. The film captures the highs, lows, dreams and tragedies of Gary and Yvonne, a young couple whose relentless optimism in the face of overwhelming difficulties makes this a co... more

Scots in Pictures

Buckie

Mair wis a fish merchant doun by the hairbor o Buckie an this wis a play on the name.

Mair Fish

Embra

A van in Embra wi the name o the city 'Auld Reekie' an the saw 'Lang may yer lum reek'. In Inglis this means 'Long may your chimney smoke', in ither words 'lang life tae ye'.

Auld Reekie

Aberdeen

Advert for Grant's Whisky, King St, Aiberdeen, stert o 1995: 'gangs doon brawlies' means 'goes down really well' in Inglis.

Gangs doon

Perth

'The Auld Hoose' howf on Sooth Street o Perth, taen in 1997.

Auld hoose

Cupar

The 'Drookit Dug' is a howf in the toun o Cupar in Fife.

Dug

Staundraes

In the 1800's Saunt Aundraes burgh cooncil, in Fife, gaed aboot chengin Scots names intil Inglis anes. But lately the cooncil haes pit up signs that shaws the chenges. This ane is for Baxter's Wynd.

Dug

Embra

The 'Wee Windaes' is a restaurant on the Royal Mile o Embra.

Dug

Corriedoon

Corriedoon care hame on the Isle o Arran

Corrie

Braeheid

A street sign at St Vigeans in Arbroath. The sign in Inglis means 'summit of the hill side'.

Braeheid

Hamelt

A shop at the plainstanes o the village o Letham in Angus. The Inglis for 'hamelt' is 'native' or 'home-grown'.

Hamelt

The Year in Scots

The Year in Scots Scots speakers, like other European peoples, draw from a common European heritage when it comes to names for seasons and months of the year, but, like other groups, forms of names have developed under circumstances pe... more